nozomi
《自己紹介》
イギリス・カナダ・オーストラリアでの在住経験5年
オンライン英会話講師3年目のNozomiです😉
今回は、会話の中でよく出てくる
◆予定通り
◆予定に遅れる
◆予定より早い
の表現の表現を、例文を交えてご紹介していきます。
予定通り
on schedule-予定通り
人・もの・ことにon scheduleと使うだけで「予定通りに」という文になります。
- I like to be on schedule.
-わたしは予定通り(に物事を進めること)が好き。 - The project is proceeding on schedule.
-その計画は予定通り進んでいます。
よくあるフレーズ
on scheduleにくっついてくる動詞は、
- stay on schedule
-スケジュールを守る、予定通りにやる - back on schedule
-(スケジュールの)遅れを取りもどす
などがあります。
フレーズ・型として覚えておくことが英文を作りやすくするコツです。
stay on schedule 例文
- I'm terrible at staying on schedule.
-スケジュールを守るのがかなり苦手なんだ。 - Travel plans don't always stay on schedule.
-旅行の計画はいつも予定通りに行くとは限らない。
back on schedule 例文
- We need to get back on schedule.
-遅れを取り戻さないといけません。
予定に遅れる
予定に遅れるは、
・running late
・behind the schedule
と表現します。
- Sorry! I'm running late!
-ごめん!遅れる💦
フォーマルでも使えるのはbehind schedule
- The train was 50 minutes behind schedule due to the accident.
-その電車は事故によって50分も遅れた。
赤の文字のところに、
・20 minutesなどの時間
・3 weeksなどの期間
・a bit(少し) 、way(すごい)などのどれくらいを表す副詞
を入れると詳細を伝えることができます。
予定より早い
予定より早いは、
・earlier than planned
・ahead of schedule
となります。
例文
- I arrived a bit earlier than planned.
-予定より早く着いちゃった。
- It's ahead of schedule.
-予定より早く進んでいる。
ビジネスシーンではahead of scheduleが好まれます。
まとめ
今回は、
- 予定より早い
- 時間通り
- 予定に遅れる
の表現・例文をご紹介していきました。
このような例文をただ読む・ながめるでは
脳に記憶として定着されにくいので、
結果覚えられないことが多いです。
実際のシチュエーションを想像して英文を作ってみる
どなたかの参考になれば幸いです😉